Traductions

NOLIMIET met en place plusieurs services :

Traductions :

Il s’agit de la traduction d’un document source dans une langue cible.

Langues de traduction proposées : Français – Anglais – Néerlandais

Relecture et révision :

Révision et relecture sont un service “bonus” de Nolimiet et constituent en effet des étapes importantes dans la traduction de textes afin de conserver la fidélité du texte dans les aspects du niveau de langages, du choix du vocabulaire tantôt spécifique ou technique ainsi que les autres éléments susceptibles d’être altérés au cours du processus de traduction.

La relecture des textes traduits est réalisée sur base d’une comparaison en rapport avec les textes d’origine et mesure la qualité lexicale, syntaxique et grammaticale du produit fini afin qu’il soit le plus proche possible du produit initial, voire meilleur à travers un travail linguistique approfondi. La typographie du texte sera aussi passée en revue.

La révision est également liée à la relecture et veille à éliminer les erreurs ou les incohérences que pourraient engendrer le processus de transmissions des valeurs, idées ou principes propres au texte à traduire. La révision se base donc sur le principe de cohérence et de cohésion du texte.

La relecture et révision du texte traduit se construisent donc autour d’une méthodologie comprenant 4 étapes :

  1. Analyse du texte : veiller à comprendre le texte source et développer des propos qui étayent le sujet.
  2. Analyse de la phrase : construire des phrases riches et cohérentes sur l’ensemble du produit fini.
  3. Analyser le mot : vérifier le sens du mot et veiller à employer le mot le plus approprié au contexte du sujet à traiter. Respecter les accords de grammaires et de conjugaison.
  4. Finaliser le projet en fonction des remarques apportées.​

Intégration de traductions à un site web :

Nolimiet se charge également d’intégrer les traductions réalisées sur votre site web.

Demande de traduction

EntrepriseParticulier

Personne de contact


Entreprise


Coordonnées de facturation



Traductions

Vous recevrez un devis à valider avant le commencement de la traduction.

Message